Keine exakte Übersetzung gefunden für الحل الأصل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الحل الأصل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No lo has conseguido. Sigue intentándolo.
    .ليس لديكِ حل .واصلي المحاولة
  • ¿Dos de tres?
    افضل حلين من اصل ثلاثة.
  • Reúne a todos y organiza una multiconferencia. Lo resolveré cuando llegue.
    جهز لمكالمة مؤتمر وسأعرف الحل حين أصل هناك
  • La clave está siempre en el origen del espíritu.
    .إذن يكمن الحل في قصّة أصل الروح
  • 169 de la Organización Internacional del Trabajo, que ha sido ratificado por el Ecuador.
    وقالت إنه عازم على مواصلة جهوده من أجل حل مشاكل الشعوب الأصلية.
  • Banner pensó que la radiación gamma podría contener la clave para descifrar la fórmula original de Erskine.
    حسب (بانر) أنّ أشعة "غاما" قد تكون .مفتاح حلّ معادلة (إرسكاين) الأصليّة
  • Yo me estoy conformando con esto, pero la gente como usted, que me da falsas esperanzas, solo lo empeoran.
    أنا...انا استطيع ان اصل إلى حل معها و لكن الأشخاص مثلك, الذين يعطوني آمال كاذبة يجعلون الأمر أسوء
  • El objetivo principal de ese Grupo de Tareas es analizar y encontrar una solución amistosa al estancamiento legislativo de las leyes de propietarios y arrendatarios y de tierras indígenas.
    وتركز فرقة العمل في المقام الأول على مناقشة المأزق التشريعي المتعلق بقانون ملاك ومستأجري أراضي السكان الأصليين وقانون إدارة أراضي السكان الأصليين وإيجاد حل توافقي لـه.
  • Se insta a todos los agentes pertinentes a que adopten políticas, programas, proyectos y presupuestos destinados a resolver los problemas sanitarios indígenas, mediante una estrecha asociación con los pueblos indígenas, en las siguientes esferas:
    وتحث جميع الأطراف الفاعلة ذات الصلة على اعتماد سياسات وبرامج ومشاريع وميزانيات تستهدف حل المشاكل الصحية للسكان الأصليين في شراكة قوية مع الشعوب الأصلية في المجالات التالية:
  • Los relatores especiales, así como otros mecanismos pertinentes de la Comisión de Derechos Humanos, deben llevar a cabo estudios específicos sobre la función que desempeña la mujer indígena en la solución de conflictos, la consolidación de la paz y el desarrollo sostenible, teniendo en cuenta sus papeles actual y potencial y la capacitación de las mujeres indígenas en la solución de conflictos y la consolidación de la paz, incluido el análisis de género de los acuerdos de paz y otros procesos de paz y de las diferencias que existen en las perspectivas y los métodos de las mujeres y los hombres indígenas.
    ينبغي للمقررين الخاصين وغيرهم من الآليات ذات الصلة بلجنة حقوق الإنسان إجراء دراسات خاصة عن دور نساء الشعوب الأصلية في حل المنازعات، وبناء السلام وتحقيق التنمية المستدامة، مع مراعاة الأدوار الفعلية والمحتملة، وتدريب نساء الشعوب الأصلية على حل المنازعات وبناء السلام، ويشمل ذلك تحليل اتفاقات السلام وغيرها من عمليات السلام من منظور جنساني، والاختلاف في وجهات النظر والأساليب بين نساء ورجال الشعوب الأصلية.